Рецензия: “Тайные виды на гору Фудзи” Виктора Пелевина

Mark Marchenko
5 min readSep 29, 2018

--

Подгадывал ли Виктор Олегович с названием и тематикой своей новой книги “Тайные виды на гору Фудзи” к недавно открытой в Москве выставке художественного искусства периода Эдо или нет, для меня останется загадкой (если только автор не пожелает рассказать мне об этом лично), но в обоих случаях я хотел бы выразить ему уважение — мастер тайминга или совпадений все равно мастер.

Название книги отсылает нас к прекрасной серии гравюр кисти художника Кацусики Хокусая, самые известные творения которого входят в цикл “Тридцать шесть видов горы Фудзи”. На каждой из этих гравюр присутствует гора Фудзияма, и это не только самая высокая точка Японии, но и место, которое на протяжении истории имело и имеет сакральное значение в буддистской и синтоистской культуре. Пелевин выбрал этот образ не просто так.

Естественно, это еще не все. Образ улитки, которая ползет по склону, имеет и вторую отсылку: к роману братьев Стругацких “Улитка на склоне”, который, по скромному мнению авторов, является самым значительным в их творчестве. Роман примечателен тем, что состоит из двух как бы параллельных сюжетных линий — в одной описано некое “Управление”, цель и действия которого при взгляде извне совершенно бессмысленны, а во второй — “Лес”, в котором живут дикари, которые планируют перейти к абсолютному матриархату. Книга Пелевина построена по схожему принципу и тоже состоит из двух сюжетных линий, хотя связаны они более очевидным образом — каким, поймете сами. Я лишь добавлю, что отсылки к роману Стругацких носят скорее ироничный характер, в то время как обращения автора к теме буддизма и философии выглядят серьезнее.

Но я не планирую очень уж глубоко погружать вас в дискурс книги — как и другие хорошие книги Пелевина, эта является загадкой с несколькими смысловыми уровнями, разгадывать которые интересно самому и без подсказок. Я только немного помогу.

Про оформление

Хочу сказать еще о дизайне книги: он меня приятно удивил. Это твердая обложка с трехмерными буквами и изображением — уже не стандартное решение. Бумага хорошего качества, читать удобно, а еще на первом и последнем развороте книги изображена (причем в отличном качестве) гравюра Хокусая «Бухта Эдзири в провинции Сунсю», которая входит в цикл “Тридцать шесть видов горы Фудзи”. Выглядит это так красиво, что я с радостью бы повесил разворот книги на стенку в рамочке. Жаль, это физически невозможно. Для самых любознательных: есть подозрение, что гравюра эта выбрана для иллюстрации не случайно. Поймете, почему?

Разумеется, сначала придется прочитать книгу.

Понравилось и то, что оформление продумано до мелочей, например, та самая улитка на склоне присутствует и внутри книги на черно-белых иллюстрациях перед каждой из четырех частей книги. Везде она разная, и это, конечно же, связано с сюжетом романа. Как — увидите сами.

Та самая гравюра на развороте

Теперь о самом произведении

Для самых нетерпеливых, которым хочется поскорее перейти к вердикту: это одно из сильнейших произведений, которое я читал у Пелевина. Прям вот в один ряд (ну почти в один ряд, ладно — нет еще выслуги лет) с “Чапаев и пустота”, “Generation П” и “Омон Ра” (у вас может быть другой список, нет проблем, но он все равно будет начинаться после этих трех наименований, я не шучу). В книге есть то, чем хорош Пелевин: фирменная постирония, сатира, плавно переходящая в сюр, серьезные размышления на тему смысла бренного существования, несколько уровней финальных выводов, среди которых есть очевидный, не очень очевидный и настоящий, до которого еще нужно потрудиться дойти (доползти?).

Отдельно скажу про стилистику: Пелевин на высоте. Некоторые цитаты я выписывал не потому, что они остроумны (обычно я делаю именно так), а просто потому, что они замечательно звучат. Метафоры, сравнения, отдельные эпитеты… Оцените:

Страна переходила на рыночные рельсы, и Таня, в отличие от болтунов-взрослых, действительно была готова на них лечь.

Фильтруй санскрит. Просто предупреждаю. Могу не выдержать и кием в*бать.

Для повышения результативности предлагается перед убийством отрывать насекомым лапки и крылья, чтобы усилить их мучения и форсировать омрачающий эффект.

Маленькому принцу вернули наконец отжатый по беспределу астероид.

А еще тут есть пара анекдотов:

Если хочется большого и чистого, пойдите в зоопарк и попроситесь вымыть слона.

Не обошлось без тонких, точных и отрезвляющих наблюдений, которые так любит автор:

У тебя ведь есть крутой мобильник? Тогда ты знаешь, что такое нарратив продвинутой бедности. Это, конечно, страшновато. При римлянах хозяин раба хотя бы оплачивал ошейник, а в наше время рабы недоедают, чтобы его купить.

Высокий стилистический скилл писателя также чувствуется и при смене рассказчиков: большая часть романа — истории, рассказанные от лица разных людей, и написаны они в разных стилях. Примечательно, что, в отличие от предыдущего романа Виктора Олеговича “iPhuck 10”, в котором использовался тот же прием, здесь сходств между рассказчиками больше, и различия в стилистике должны менее заметными, что изобразить сложнее. Автор справился.

Про постмодернизм

Роман является ярким представителем литературного постмодернизма, поэтому, если вы хотите получше понять, что же это такое, то дерзайте на его примере.

Отличительные признаки налицо:

  • игра со смыслами (поверхностный — сюр, срединный — постирония, глубокий — настоящий);
  • интертекстуальность, то есть отсылки к современной культуре, философии и истории (про Хокусая и Японию мы уже поговорили, а еще вы встретите цитаты из, например, ярких представителей русского рока и сентиментальной викторианской английской поэззии, а также презанятный кивок в сторону Гюстава Кюрбе);
  • смешение жанров;
  • резкие смены темпа повествования;

и, конечно,

  • уже упомянутый сюр (четвертая часть книги в этом смысле просто гениальна).

Итог

“Тайные виды на гору Фудзи” лично мне оказался интересен потому что Пелевин тут работает с темой, которая, как я понимаю, его занимает больше всего: счастье и поиск смысла жизни. Выводы, которые сделали герои книги, конечно же, неверные, и сам автор намекает на совсем другие, что делает чтение и перечитывание романа занятием крайне увлекательным.

Концовка тоже получилась по-Пелевински (странное выражение, но тут подходит) образной и двусмысленной: тот самый тайный вид на гору, как оказалось, необычайно близок к каждому из нас… А вот как, куда и ради чего ползти к вершине — вопрос другой, и это очень круто, что в этом романе, как в старые добрые времена, Виктор Олегович настоятельно рекомендует читателям над этим подумать.

Весла, про весла только не забудьте!

Литературный журнал в Telegram “Вам, чтецам”: https://t.me/vamchtetsam

--

--

Mark Marchenko

Flâneur. MSc Medieval Literatures & Cultures ’20 @EdinburghUni . Interests include: Le Morte Darthur • Dead Languages • Heroism